Pre-lecture activity

Welcome to Lecture 7.

In this lecture, you will
consider what type of English should be used in EMI
settings. Before proceeding to watch the lecture
video, let’s recap some of the points that we
studied in EA3.
The ‘E’ in EMI
Since English is used in different ways
in different contexts, it is important to consider the type
of English promoted in EMI. As we studied in EA3, Dr
Galloway emphasised that it should not be the ‘native’
speaker variety.
(Adapted from Module 9, EA3)
The English-only approach to EMI
Kirkpatrick (2017) lobbies against the
English-only ideology. As Dr Galloway emphasised in EA3, the
use of English as a lingua franca should be supported.
(Source: Module 9, EA3)
Translanguaging practices in EMI
Given the controversies surrounding the
use of L1 in EMI contexts, translanguaging has drawn the
attention of practitioners and researchers. In EA3, we
studied the following example in Sweden.
(Adapted from Module 9, EA3)